<<登录旧系统审稿   登录新系统审稿>>

建议您登录自己的邮箱点击审稿链接自动登录审稿系统 ×

在线办公

期刊检索

您当前的位置:首页 >> 沈家煊 >> 沈家煊

沈家煊,19463月出生于上海,祖籍浙江吴兴。研究员。在上海完成大学前教育。1964年考入北京广播学院(现中国传媒大学)外语系英语播音专业。1979年考入中国社会科学院研究生院语言系,毕业获硕士学位,留语言研究所工作至今,在担任研究员之前担任过助理研究员和副研究员。曾担任过国外语言学研究室主任和《国外语言学》杂志主编。曾赴美国加州大学(洛衫矶)和荷兰莱顿大学进修语言学。1999年至2009年担任语言研究所所长,现为中国语言学会会长,国际语言学家常设委员会执行理事,社科院语言研究所学术委员会主任,浙江大学和南开大学兼职教授,《中国语文》和《当代语言学》杂志主编,《中国社会科学》杂志编委,国际《话语研究》(Discourse Studies)杂志名誉编委,法国《东亚语言学报》(Cahiers de Linguistique Asie Orientale)编委。获“国家有特出贡献专家”称号和国务院特殊津贴。研究领域主要是语法与语义学,语言学理论,英汉对比。国内外发表论文、综述、书评等数十篇,主要有《有界无界》、《汉语里的名词和动词》、《口误类例》等,专著《不对称与标记论》和《语法六讲》,主要译著《语言共性和语言类型》《现代语言学词典》

一、      学术成果一览

论文

1982,国外汉语研究论文索引(英语部分),中国社会科学院研究生院语言系硕士论文。部分载《语文论集》1-3辑。

   1983,介绍《心理和语言——心理语言学导论》。《国外语言学》第3期,40-45。

   1984,英汉介词对比。《外语教学与研究》第2期,1-8。又载杨自俭、李瑞华编《英汉对比研究论文集》,上海外语教育出版社,292-307。

1984,汉语“了”字跟英语的相应说法。《语言研究》第6期,114-126。(赵世开、沈家煊)

   1985,词序与辖域:英汉比较。《语言教学与研究》第1期,96-104。又载杨自俭、李瑞华编《英汉对比研究论文集》,上海外语教育出版社,456-463。

   1985,英汉空间概念的表达形式。《外国语文教学》第4期,33-40。

1985,雷 贾肯道夫的《语义学和认知》。《国外语言学》第4期,19-22。

   1986, “差不多”和“差点儿”。《中国语文》第6期,442-456。

1987, Halliday《功能语法导论》介绍。《国外语言学》第1期,17-24- ,第2期,62-65。(笔名徐林)

   1987, Subject function and double subject construction in Mandarin Chinese. Cahiers de Linguistique Asie Orientale, Vol. XVI, No.2, 195-211.

1988, 讯递和认知的相关性。《外语教学与研究》第3期,62-65。

   1988,Simon Dik “功能语法”三部著作综合介绍。《国外语言学》第1期,24-27,封四。

   1989, “判断语词”的语义强度。《中国语文》第1期,1-8。

   1989,不带说明的话题。《中国语文》第5期,326-333。

   1990,语用学和语义学的分界。《外语教学与研究》第2期,26-35。

1991,《类型和共性》评介。《国外语言学》第3期,25-28。

   1991, “语义的不确定性”和无法分化的多义句。《中国语文》第4期,241-250。

   1992, 口误类例。《中国语文》第4期,306-316。

   1993, “语用否定”考察。《中国语文》第5期,321-331。

   1993, Slips of the tongue and the syllable structure of Mandarin Chinese. In Yau Shun-chiu ed. Essays on the Chinese Language by Contemporary Chinese Scholars, Editions Langages Croises, Centre de Recherches Linguistiques sur l'Asie Orientale, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. 139-162.

   1993, A metalinguistic adverb hao in Mandarin  Chinese, In J.C.P. Liang and R.P.E. Sybesma eds. From classical fu to "three inches high": Studies on Chinese in honor of Erik Zurcher, Leuven/Apeldoon, Garant. 141-152.

   1993,句法的象似性问题。《外语教学与研究》第1期,2-8。

   1994,“好不”不对称用法的语义和语用解释。《中国语文》第4期,262-265.

1994, R. W. Langacker的“认知语法”。《国外语言学》第1期,12-20。

   1994,“语法化”研究综观。《外语教学与研究》第4期,17-24。

   1995,正负颠倒和语用等级。《语法研究与探索》第7辑,237-244。

   1995,“有界”与“无界”。《中国语文》第5期,367-380。

   1996,英汉对比语法三题。《外语教学与研究》第4期,8-13。

   1997,形容词句法功能的标记模式。《中国语文》第4期,242-250。

1997, 词义与认知:《从词源学到语用学》评介。《外语教学与研究》第3期,74-76。

   1997,语用,认知,言外义。《外语与外语教学》第4期,10-12。

1997 Conversation and sentence-hood. Text 17-4:477-490(Shen, J. & Y. Gu),

   1998,语用法的语法化。《福建外语》第2期,1-8。

   1998,实词虚化的机制:《演化而来的语法》评介。《当代语言学》第3期,41-46。

1998, 二十世纪的话语语言学。载刘坚主编《二十世纪的中国语言学》,北京大学出版社,743-774。

    1999,语法研究中的分析和综合。《外语教学与研究》第2期,1-7。

   1999,“在”字句和“给”字句。《中国语文》第2期,94-102。

  1999,语法化和形义间的扭曲关系。载石锋、潘悟云主编《中国语言学的新开拓》,香港城市大学出版社,217-230。

   1999,转指和转喻。《当代语言学》第1期,3-15。

  2000,语法中的“标记颠倒”现象。《语法研究与探索》第10辑,1-18。

  2000,认知语法的概括性。《外语教学与研究》第1期,29-33。

  2000, 说“偷”和“抢”。《语言教学与研究》第1期,19-24。

   2000, 句式和配价。《中国语文》第4期,291-297。

   2000, “N的V”和“参照体-目标”构式。《世界汉语与教学》第4期 。(沈家煊、王冬梅)

2000,《语言类型学与普遍语法特征》导读。载《语言类型学与普遍语法特征》,外语教学与研究出版社。

2001,语言的“主观性”和“主观化”。《外语教学与研究》第4期,268-275。

2001,跟副词“还”有关的两个句式。《中国语文》第6期,483-493。

2002,如何处置处置式?——论把字句的主观性。《中国语文》第5期,387-399。

2002,行知言。《论证》2,赵汀阳主编,广西师范大学出版社。(沈家煊、王伟)

   2003,从“分析”和“综合”看《马氏文通》以来的汉语语法研究。载《〈马氏文通〉与中国语言学史》,外语教学与研究出版社,2003年,30-46。

2003,我国的语用学研究。《外语教学与研究》第1期,1-5。又载许嘉璐等主编《中国语言学现状与展望》,外语教学与研究出版社,345-354。

   2003,复句三域“行、知、言”。《中国语文》第3期,195-204。

   2003,现代汉语“动补结构”的类型学考察。《世界汉语教学》第3期,17-23。

   2004,语用原则、语用推理和语义演变。《外语教学与研究》第4期,243-251。

   2004,人工智能中的“联结主义”和语法理论。《外国语》第3期,2-10。

   2004,语法研究的目标——预测还是解释?《中国语文》第6期,483-492。

2004,规范工作和词典编撰。《语言文字应用》第2期,29-31。

   2004,动结式“追累”的语法和语义。《语言科学》第6期,3-15。

   2004,再谈“有界”与“无界”。《语言学论丛》第三十辑,商务印书馆,40-54。

   2004,说“不过”。《清华大学学报》(哲学社会科学版)第5期,30-36,62。

   2005,也谈能性述补结构“V得C”和“V不C”的不对称。《语法化与语法研究(二)》,沈家煊、吴福祥主编,商务印书馆,185-207。

   2005,认知语言学与汉语研究。载刘丹青主编《语言学前言与汉语研究》,上海教育出版社, 1-22。

   2005,词典编纂“规范观”的更新。《语言教学与研究》第3期,73-78。

2006,“王冕死了父亲”的生成方式——兼说汉语糅合造句。《中国语文》第4期,291-300。

2006,“糅合”和“截搭”。《世界汉语教学》第4期,5-12。

2006,词法类型和句法类型。《民族语文》第6期,3-9。

2006 “语法隐喻”和“隐喻语法”。《语法研究和探索》(十三)北京:商务印书馆,1-14。

    2006,“认知语言学”的基本假设。《光明日报》7月3日“理论周刊”版。

2007,汉语里的名词和动词。《汉藏语学报》第1期,27-47。

2007,“粉丝”和“海龟”。《东方语言学》第2期,1-10。

2007,也谈“他的老师当得好”及相关句式。《现代中国语研究》(日)第9期,1-12。

2008,认知语言学理论与隐喻语法和转喻语法研究。载沈阳、冯胜利主编《当代语言学理论和汉语研究》,商务印书馆,305-320。

2008,李白和杜甫:出生和“出场”——论话题的引入与象似原则。《语文研究》第2期,1-4。

2008,“移位”还是“移情”?——析“他是去年生的孩子”。《中国语文》第5期,387-395。

2008,“逻辑先后”和“历史先后”。《外国语》第5期,91-92。

2008,三个世界。《外语教学与研究》第6期,403-408。

2008,“逻辑先后”和“历史先后”。《外国语》第5期,91-92。

2009,汉语的主观性和汉语语法教学。《汉语学习》第1期,3-12。

2009,我看汉语的词类。《语言科学》第1期,1-12。

2009,也谈“之字结构”和“之”字的功能。《语言研究》第2期,1-12。(沈家煊、完权)

2009,复句“合乎事理”辨。《现代外语》第2期,111-117。

2009,跟语法化机制有关的三对概念。载吴福祥、崔希亮主编《语法化与语法研究》(四),商务印书馆,333-346。

2009,“计量得失”和“计较得失”——再论“王冕死了父亲”的句式意义和生成方式。《语言教学与研究》第5期,15-22。

2009,副词和连词的元语用法。《对外汉语研究》第5期,商务印书馆,113-125。

2009,“了2”的行、知、言三域。《中国语文》第6期,518-527。(肖治野、沈家煊)

2010,从“演员是个动词”说起——“名词动用”和“动词名用”的不对称。《当代修辞学》第1期(创刊号),1-12。

2010,协调,周到,简单,贴切。《语法研究和探索》第十五辑,1-12。

2010,我只是接着向前跨了半步——再谈汉语的名词和动词。《语言学论丛》第40辑,3-22。

2010,“病毒”和“名词”。《中国语言学报》第14期,1-13。

2010,跨语言词类比较的“阿姆斯特丹模型”。《民族语文》第3期,4-17。(完权、沈家煊)

2010,英汉否定词的分合和名动分合。《中国语文》第5期,387-399。

2010,如何解决补语问题。《世界汉语教学》第4期,435-445。

2010,世说新语三则评说——被自杀,细小工作,有好酒。《当代修辞学》第4期,93-95。

2011,朱德熙先生最重要的学术遗产。《语言教学与研究》第4期,7-19。

2011,从韵律结构看形容词。《汉语学习》第3期,3-10。

2012,语言共性何处寻。《中国社会科学报》(日期待查)。

2012,“名动词”的反思:问题和对策。《世界汉语教学》第1期,3-17。

2012,怎样对比才有说服力——以英汉名动对比为例。《现代外语》第1期,1-13。

2012,“零句”和“流水句”——为赵元任先生诞辰120周年而作。《中国语文》第5期,403-415。

2012,关于先秦汉语名词和动词的区分。《中国语言学报》第十五期,100-113。

2012,从“标记颠倒”看韵律和语法的象似关系。《外语教学与研究》第4期,483-495。(陈刚、沈家煊)

2012,名词和动词:汉语、汤加语、拉丁语。《现代中国语研究》(日),第14期,1-14。

2012,论“虚实象似”原理——韵律和语法之间的扭曲对应。CASLAR Chinese as a Second Language and Research1(1): 89 – 103. de Gruyter, Mouton.

2012,汉语语法研究摆脱印欧语眼光。《中国语文法研究》(日)2012年卷,1-22。

2012,语言共性何处求。《中国社会科学报》7月2日B-3版。

2013,也谈形式动词的功能。《华文教学与研究》第2期,8-17. (沈家煊,张姜知)

2013,谓语的指称性。《外文研究》第1期(创刊号),1-13。

2013,词类的实验研究呼唤语法理论的更新。《当代语言学》第3期,253-267。

2013,科斯学说对语言学的启示。《南开语言学刊》第2期,1-5。

2014,汉语的逻辑这个样,汉语是这样的。《语言教学与研究》第2期,1-10。

2014,如何解决状语问题。《语法研究和探索》第17辑,1-22。

2014,汉语“名动包含说”。《英汉对比与翻译》第二辑,1-28。

2014,汉语的逻辑这个样,汉语是这样的。——为赵元任先生诞辰120周年而作之二。《语言教学与研究》第2期,1-10。另载《方言语法论丛》,2015,中国社会科学出版社,1-16。

2015,走出“都”的量化迷途:向右不向左。《中国语文》第1期,3-17。

2015,形式类的分与合。《现代外语》第1期,1-14。

2015,词类的类型学和汉语的词类。《当代语言学》第2期,127-145。

2015,立足语言多样性研究汉语。《人民日报》8月19日理论版《大家手笔》栏目。

 

专著

1999,《不对称和标记论》,江西教育出版社。2015年再版,商务印书馆。

 

论文集

   2002,《著名中年语言学家自选集——沈家煊卷》,安徽教育出版社。

2006,《认知与汉语语法研究》,商务印书馆。

2011,《语法六讲》,商务印书馆。

 

主编

   2004,《现代汉语语法的功能、语用、认知研究》,商务印书馆。

   2005,(沈家煊、吴福祥、马贝加)《语法化与语法研究(二)》,商务印书馆。

   2007,(沈家煊、吴福祥、李宗江)《语法化与语法研究(三)》,商务印书馆。

 

译著

1986,(黄长著,林书武,沈家煊)句法理论的若干问题(N. Chomsky),中国社会科学出版社。

1988,(沈家煊,周晓康,朱晓农,蔡文兰)《语言导论》(V. Fromkin & R. Rodman),北京语言学院出版社。

1989,《语言共性和语言类型》(B. Comrie),华夏出版社。

1993,(周流溪,林书武,沈家煊)《支配和约束论集——比萨学术演讲》(N. Chomsky),中国社会科学出版社。

2000,《现代语言学词典》(David Crystal),商务印书馆。

 

主持课题

国家社会科学基金课题“语法中不对称现象研究”。

中国社会科学院重大课题“现代汉语口语语料库”。

中国社会科学院语言研究所重点项目“现代汉语语法的功能、语用认知研究”

 

获奖成果

论文《“有界”与“无界”》,中国社会科学院优秀科研成果一等奖。

专著《不对称和标记论》,中国社会科学院优秀科研成果二等奖。

论文《复句三域“行、知、言”》, 中国社会科学院优秀科研成果二等奖。

论文《汉语里的名词和动词》,中国社会科学院优秀科研成果三等奖。